День поминовения усопших в Китае, или праздник чистоты и света

Праздник чистого света в Китае

В Китае 4 апреля — всеобщий праздник просветления!

На днях, кроме нерадостного объявления про эпидемию птичьего гриппа в Китае, в нашем классе повесили еще одно – в Китае с 4 по 6 апреля отмечаются официальные выходные по случаю Дня поминовения усопших.

Что это за праздник такой, и почему он, на самом деле, гораздо более радостный, чем можно подумать, глядя на его русское название, я и расскажу сегодня.

А для того, чтобы информация была наиболее достоверной, я буду использовать в своей статье информацию не из русскоязычных источников, а из китайских статей и книг. Так что представляю вам мой небольшой очерк, в основе которого лежит личный, собственноручно выполненный мной перевод информации с китайского языка: Праздник Чистого света в Китае, история возникновения, традиции и обряды.

清明节 (Qīng míng jié — пиньинь, палладий — Цинминцьзе ) – день поминовения усопших в Китае, или же “Праздник чистого света”.

Один из 24 традиционных китайских праздников по Лунному календарю, Qīng míng jié традиционно приходится на второй весенний месяц (как говорят, на самую середину весны), или на 108 день после зимнего солнцестояния.

День поминовения усопших в Китае – один из самых древних праздников, которому уже более 2500 лет.

День света и ясности в Китае

День света и ясности в Китае

清明节 по праву можно называть полноценным “Праздником пробуждения всего живого”. Дословно название можно перевести на русский язык как “праздник чистоты и света”, “праздник чистоты и ясности”, “праздник чистого света”.

В переводе на английский язык, 清明节 называют Tomb Sweeping Day, Qingming Festival и Clear Brightness Festival.

О важности праздника Цин Мин для китайского народа можно легко судить, прочитав китайские приметы на день поминовения усопших 清明节:

1. 清明一到,气温升高

“Только придет Цин Мин, температура воздуха повышается”

2. 清明前后,种瓜点豆

“В день перед и после Цин Мина, сажаем семена пасленовых и бобовых”

3. 时万物皆洁齐而清明

“Цин Мин — время пробуждения, просветления и очищения всего живого”

День поминовения усопших в Китае

День поминовения усопших в Китае

С 20 мая 2006 года, древний китайский праздник чистого света 清明节 внесен в список официальных государственных праздников КНР.

Традиционно, китайский день поминовения усопших приходится на 4-6 число 4 месяца. В 2013 году Цинмин выпадает на 4 апреля.

История возникновения праздника, или  清明节的来历

Истоки китайского праздника поминовения усопших, или “праздника чистого света” ведут нас во времена эпохи правления династии Хань. С тех пор и по сей день, праздник широко почитается китайским народом.

По древним поверьям, тот факт, что праздник Цин Мин приходится именно на 108 день после зимнего солнцестояния, наполнен очень глубоким смыслом – именно с этого периода солнце (太阳) наиболее сильно обращается к Земле, что означает начало периода интенсивного роста растений и посевов.

Во многих философских трактатах, праздник чистого света также освещают как “Праздник смены господства на Земле энергии Инь (женское начало, луна) на господство энергии Ян (мужское начало, солнце)

Существует огромное множество легенд о происхождении праздника. Одну из них я предлагаю вам сегодня послушать в замечательном и доступном изложении от носителей языка. Небольшое видео про возникновение праздника будет, несомненно, очень полезно всем изучающим китайский язык и увлекающимся китайской культурой.

Видео записано на китайском языке, но язык очень простой и понятный, так что все, кто изучал язык хотя бы полгода, без труда разберутся в этой красивой китайской легенде.

 Традиции праздника поминовения усопших в Китае

Выделяют несколько наиболее важных традиций празднования “Дня чистого света” в Китае.

Итак, как правильно отпраздновать День поминовения усопших в Китае:

1. Качаться на качелях (荡秋千)

Одна из самых древних традиций праздника 清明节, которая обозначает приведение всего живого в движение, правильную циркуляцию энергии и обновление всего живого.Качаться на качелях в Китае

2. Играть в древний китайский футбол (蹴鞠)

Древняя китайская игра, которая поддерживает традицию активных игр на воздухе в этот день. Игра больше похожа на современный “сокс”, когда легкий мячик из сухой травы и тряпок перебрасывается между играющими в круге.Традиционный китайский футбол

3. Гулять по первой весенней траве (踏青)

День наиболее благоприятен для прогулок и активных игр на свежем воздухе. В том числе, принято выезжать на природу и совершать прогулку в окружении молодой зелени.Прогулки на свежем воздухе в Китае

4. Сажать деревья (植树)

Традиционные сельскохозяйственные посадки и посадки деревьев начинаются именно с этого дня.Посадка деревьев в Китае

5. Запускать воздушных змеев (放风筝)

Полезно не только играть на свежем воздухе, но и привести сам воздух в движение (приведение в движение жизненной энергии Ци (气).Запускать воздушных змеев в Китае

6.  Прибираться на могилах предков (扫墓)

В этот день, китайцы традиционно навещают могилы предков, убирают сухие листья и траву, моют надгробия, обязательно приносят с собой свежие фрукты и свежие цветы. Фрукты, после подношения предкам, принято уносить домой и съедать всей семьей.

Уборка могил в Китае

7. Украшать дома свежими зелеными ветками (插柳)

Традиционно, украшаются не только окна и двери домов, но и улицы. Многим детям и подросткам также одевают на голову венки из свежей зеленой травы.Украшение домов в Китае

8. Стрелять из лука (射柳)

Традиция была введена во время правления династии Мин. Стрельба традиционно ведется по тыкве, которая висит на иве. Сверху тыквы или внутри спрятан голубь. При попадании в тыкву, голубь стремительно взлетает в небо. По высоте и траектории его полета можно было определить урожайность года.Стрельба из лука в Китае

9. Проводить или просто смотреть петушиные бои (斗鸡)

Бедные курицы в Китае, что с ними только не делают. Вот, даже одна из основных забав праздника Цин Мин связана с петушиными боями.Петушиные бои Китай

10. Проводить или просто смотреть на шоу шелкопрядов (蚕花会)

Традиция, которая не едина для всех провинций Китая. Только некоторые крупные города традиционно устраивают состязания шелкопрядов. Соревнование шелкопрядов в Китае

Еда на день поминовения усопших в Китае

В день поминовения усопших, в Китае принято есть только холодную пищу. Это связано с призывом всеобщего просветления, обретения ясности и чистоты.

Свежие овощи, фрукты, а так же готовая выпечка или блюда китайской кухни, которые, тем не менее, должны быть полностью остывшими.

В провинции Шаньдун, например, кроме свежих фруктов и овощей, традиционной едой на праздник чистого света являются холодные вареные яйца, хлеб или холодный вареный рис. К традиционному рису часто подают соус из горьких трав, оказывающий обеззараживающее и противопаразитарное действие. На юге провинции, в местечке Цзин Нань, принято печь специальные пироги с начинкой из орехов, фасоли и яйца, что символизирует “единение всего живого”.

В Вэньчжоу принято есть специальные пироги из побегов хлопка (绵菜饼). С виду обычные китайские пироги бао цзы, только… зеленого цвета!

Традиционные зеленые пироги из хлопковых листьев

Традиционные зеленые пироги

В Шанхае принято готовить специальный мармелад из клейкого риса, сока свежих трав и бобов. Кроме того, старожилы Шанхая верят, что в этот день нужно замесить тесто, высушить его на солнце, а затем убрать в темное прохладное место. В течении года, если в семье кто-либо болеет, необходимо отломить небольшой кусочек сушеного теста и дать больному съесть. Считается, что эта традиция снимает жар и успокаивает лихорадку больного. На ужин в шанхайских семьях в день поминовения усопших обязательно подают кашу с персиками, которую сначала необходимо было преподнести богам и предкам, а затем уже съесть всей семьей.

В провинции Чжэцзян принято готовить специальные рисовые пельмени, а также… жарить улиток. Холодные жареные улитки символизируют удачный урожайный год. Панцири от уже съеденных улиток не выбрасывают, а всей семьей кидают на крышу дома. Считается, что это отпугивает крыс, бегающих по крыше дома, ведь когда они задевают панцирь улитки, тот падает вниз и характерно стучит по черепице.Жареные улитки в Китае

По всему Китаю также популярны многочисленные блюда из корня лотоса, стручковой фасоли, тофу и пророщенных семян бобовых. Большой популярностью также пользуются свежие стебли и листья растения Калимерис.

День чистого света в Китае

Сегодня — день чистого света в Китае

И, в заключение, ничто не отражает лучше атмосферу праздника Цин мин, как древняя китайская поэзия.

Насладимся и мы. Например, стихотворением древнего китайского поэта Ду Му (杜牧):

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。

Или что-либо более светлое, как у Ян Ван Ли (杨万里)

迳直夫何细!桥危可免扶?
远山枫外淡,破屋麦边孤。
宿草春风又,新阡去岁无。
梨花自寒食,进节只愁余。

Счастливого вам праздника чистого света! Даостори желает вам очищения и просветления!

 Просветление от Даостори!

Даостори желает вам очищения, ясности и просветления!

Внимание! В свете последних событий мне приходится писать данный постскриптум.

Статья является авторским переводом с китайского источника. А так как перевод с китайского языка был выполнен мною лично, просьба уважать чужой труд и при копировании статьи полностью или же частично в обязательном порядке указывать ссылку на статью. Я потратила на перевод и сортировку информации несколько часов, а вы копируете названия или же содержание за несколько секунд. Некоторая информация, указанная в статье выше, полностью отсутствует в русскоязычном интернете. Пожалуйста, указывайте авторство! Автору будет приятноУлыбка

 

Другие интересные записи:

День поминовения усопших в Китае, или праздник чистоты и света: Один комментарий

  1. Ольга

    А что из перечисленного делали вы на этот праздник? Из лука по тыкве стреляли? :)

    Что случилось, что ты столь грозное предупреждение написала?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *