С первым днем лета, или Фестиваль Драконьих Лодок в Китае (端午节)

Сегодня у нас выходной, школы закрыты, все вокруг отдыхают, а все потому, что пришли дни празднования Фестиваля Драконьих Лодок. Магазины завалены бамбуковыми кулечками с рисом, повсюду изображения зелено-золотых драконов и в новостях постоянно транслируют лодочные соревнования. Так как это наш первый подобный фестиваль в Китае, я, заинтересованная, что это за праздник такой и с чем его едят как его празднуют, решила рассказать о традициях и истории праздника лодок-драконов в этой статье.

Итак, фестиваль драконьих лодок (端午节) традиционный праздник Поднебесной, зародившийся на Юге в глубокой древности. Название «фестиваль лодок-драконов» – это, естественно, вольный перевод названия праздника на русский, отражающий сам процесс празднования. Однако, неправильно будет грешить на русских переводчиков, т.к. в последнее время и сами китайцы называют этот фестиваль на английском языке абсолютно также — Dragon Boat Festival (во многом, кстати, благодаря соревнованиям, проводимым в американском штате Мичиган и в Великобритании каждый год примерно в это же время).

Фестиваль Драконьих лодок 端午节 в Китае

Фестиваль Драконьих лодок 端午节 в Китае

На самом деле, со вторым иероглифом  午 (Wǔ),  означающим «полдень», все более-менее понятно, а вот с первым иероглифом  не все так однозначно. 端 (duān) одновременно означает и «конец, окончание, предел», и в то же время «начало всех начал, основа, исток».  Каждый волен выполнить свой перевод, однако существует версия, что в данном случае он используется в значении «перевозить, переносить».  Добавляем уже привычный нам (jié, фестиваль, праздник), и вот он и получается – наш фестиваль.

Фестиваль драконьих лодок празднуется ежегодно, в пятый день пятого лунного месяца. Может быть, из-за этого в некоторых китайских источниках праздник называется «Лунный Новый Год».  Вот и объяснение, причем здесь драконы.

В честь чего же праздник? Очень просто – на лодках в форме драконов жители Поднебесной сегодня «въезжают» в лето. Да-да,  именно с сегодняшнего дня начинается отсчет летнего времени – сегодня, согласно лунному календарю, первый день лета.

Однако и здесь не обошлось без красивой истории, вполне в китайском стиле. Во времена Воюющих Царств, поэт 屈原 (Qūyuán, в общепринятой транскрипции на русский по системе Палладия принято переводить Цюй Юань), вел активную просветительскую работу, призывал к сплочению страны и спасению любимой Родины, вместо разрушительных войн.

Китайский поэт Цюй Юань 屈原

Китайский поэт Цюй Юань 屈原

К сожалению, его идеи были жестко подавлены соперниками-аристократами, от чего его выслали из родного города. В изгнании, Цюй Юань продолжал творить, но видя разрушительные последствия междоусобиц, 5 числа 5 месяца бросился в воду (по другим источникам, был убит все теми же соперниками, которые испугались стремительно растущего авторитета поэта  среди местных жителей).

Местные жители, глубоко уважавшие и любившие Цюй Юаня, стремительно поплыли на лодках по реке, чтобы спасти поэта. Мужчины плавали на лодках вдоль реки, стремясь найти тело поэта, а женщины стояли на берегу, и, чтобы уберечь тело от съедания рыбами и прочими существами, бросали в воду яйца и рис, завернутый в бамбуковые листы. Китайские источники также рассказывают про некого доктора, который вылил в воду яд, смешанный с вином (реальгар), чтобы отравить речных жителей и найти тело Цюй Юаня.  С тех пор ежегодно, в память великого поэта и настоящего патриота своей Родины, празднуется этот фестиваль.

Конечно, всем, кто хоть немного «заглядывал» в китайские праздничные истории, ясно, что в сегодняшнем фестивале сплетены несколько поводов для праздника (начало лета, легенда о Цюй Юане, показательные соревнования и соперничество в период Враждующих Царств), но надо отдать должное – легенда очень красивая и завораживающая (как и все китайские легенды).

А теперь о главном.

Как праздновать Фестиваль Драконьих лодок 端午节

  1. Гонять на драконах

По всему Китаю в эти дни проходят соревнования на лодках, которые украшены, как все уже наверное догадались, изображениями драконьих голов и раскрашены в любимые цвета драконов (и всех китайцев)  — красный, золотой и… что необычно,  зеленый (цвет лета, обязательно присутствует на всей символике 端午节).  Начиная с 80х годов прошлого века, данные соревнования официально включены в список видов водного спорта не только в Китае, но и в Великобритании и США (удивительно интересный факт).

Фестиваль Драконьих лодок 端午节 в Китае

Фестиваль Драконьих лодок 端午节 в Китае

 

2.  Кушать вкуснейшие 粽子 (Zòngzi, Цзонг Цзы) – сладкий или соленый рис с различными начинками, завернутый в листья бамбука). 

Праздничный рис в бамбуке 粽子 на фестивале драконьих лодок

Праздничный рис в бамбуке 粽子 на фестивале драконьих лодок

Готовятся они на пару, и получаются невероятно вкусными. Мы пока пробовали только сладкие цзонг цзы, с курагой и другими сладостями – очень вкусно, как сладкая рисовая кашка. Кстати, как я узнала от одной из знакомых, многие иностранцы, по незнанию, пытаются съесть и бамбуковые листы:). Не стоит – разверните их, и кушайте рис палочками, как обычно.

Праздничный рис в бамбуке 粽子 на фестивале драконьих лодок

Праздничный рис в бамбуке 粽子 на фестивале драконьих лодок

 

3. Пить специальное 雄黄酒 (Xiónghuángjiǔ), вино с добавлением реальгара (ядовитого минерала).

Вино 雄黄酒 с ядовитыми минералами

Вино 雄黄酒 с ядовитыми минералами

Пить рекомендуется в маленьких дозах, и носит эта традиция очень даже медицинский характер – погода в это время года в Китае стоит жаркая, но очень влажная из-за сезонных дождей (это точно, в Южном Китае так и есть), и необходимо защитить себя от болезнетворных бактерий и спор плесени, которая активно распространяется везде. С этой же целью именно в этот день сажают полынь, а также вешают на входе веники из анира и других растений с ярко выраженными бактерицидными свойствами.

4.  Дарить детям радость и специальные шелковые мешочки с травами.

Хорошо быть китайским ребенком – на каждый праздник тебе достается что-нибудь особенно  вкусное, и я говорю не только про еду.  Куча маленьких приятных бонусов от всех гостей, родственников и друзей. В этот день детям принято дарить небольшие шелковые мешочки, набитые травами. Мешочек заботливо вешается на шею, и по поверьям, защищает от болезней и злых духов (см. пункт 3, там я уже раскрыла тему  про травы и болезни).

Фестиваль Драконьих лодок 端午节 в Китае

Фестиваль Драконьих лодок 端午节 в Китае

 Фестиваль драконьих лодок, или 端午节, празднуется не только в Южном Китае, но и на Севере материка, а также на острове Тайвань, в Японии, Вьетнаме и Южной Корее.

С праздником! Веселого всем Фестиваля 端午节!

С праздником! Веселого всем Фестиваля 端午节!

Что ж… 端午节快乐, а мы пойдем тоже готовится к празднованию! И если повезет, вечером выложим небольшой отчет о том, как праздновался Фестиваль на Хайнане.

Счастливого фестиваля драконьих лодок 端午节!

Счастливого фестиваля драконьих лодок 端午节!

Другие интересные записи:

С первым днем лета, или Фестиваль Драконьих Лодок в Китае (端午节): 6 комментариев

  1. Марта

    Прикольно!:) надеюсь, в следующем году увижу праздник воочию, еду в гуанчжоу с сентября

  2. Евгения

    Нечаянно попала на ваш сайт (искала, что за праздник такой в китае spring festival), и вот не удержалась написать-спросить:
    откуда такие красивые картинки? это истинно китайские открытки (и типо китайцы так всегда все рисуют — это их стиль?), или просто сами делаете коллаж из подходящих картинок? очень нравится, очень!!! :)

    1. Vasilisa Автор записи

      Евгения, большое спасибо Вам за такой приятный отзыв!
      Да, это китайские открытки по случаю праздника, такой особый китайский стиль.
      Кстати, мы сейчас тоже высылаем открытки в китайском стиле всем желающим, т.к. у нас сегодня День Рождения. Подробности акции здесь http://daostory.com/daostori-darit-podarki/

  3. Сергей

    вино с добавлением реальгара (ядовитого минерала). А что это за вино и как оно готовится? что с чем нужно смешивать — в каких пропорциях?
    Я слышал, что это вино из ареоконума, кажется так, но только не понимаю что это такое.
    ещё его одно название на английском, но я тоже не могу перевести что это значит — sulphur-flower wine.
    буду признателен, если объясните. и можно ли это вино купить?

    1. Vasilisa Автор записи

      Если честно, затрудняюсь ответить на то, каким образом вино с добавлением реальгара можно приготовить. В Китае оно называется 雄黄酒, а сам реальгар — 雄黄.
      Насколько мне удалось найти, его используют в китайской медицине. Так что есть шанс попробовать купить его в аптеке китайской медицины…

  4. Уведомление: 端午节 Dragon Boat Festival |

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *