Китайский язык. Читаем по-китайски №3

Китайский язык. Читаем по-китайски №3

Китайский язык. Читаем по-китайски №3

华人为什么当不上微软CEO

微软印度裔高管纳德拉正式担任微软CEO。不知道,闻听此讯之后,印度人民尤其是印度的IT人才是否都在欢欣鼓舞。其实,在纳德拉之前,同样来自印度的皮贾伊已经掌管了谷歌安卓。于是,有媒体称,印度基因已经逐渐渗入到硅谷。

事实上,只要稍微了解一些硅谷的现状,人们也就不会对印度裔的崛起感到奇怪。早在2005年,加州大学伯克利分校、斯坦福大学进行的一项调查发现,52.4%的硅谷科技公司有一位来自国外的高管和技术领军人物,印度裔占到了25.8%。而到了2012年,印度裔人才领导的公司占到了33.2%。

有媒体报道,在谷歌13名顶级高管中,印度裔占到了四个。当然,之前谷歌还是有一位华裔高管的,那就是李开复。如今,随着谷歌退出中国大陆市场,想必也见不到华裔高管的身影了吧。另外,当年扎克伯格的Facebook招聘到的第一个女工程师,也是印度裔。尽管Facebook同样没有进入中国大陆市场,但扎克伯格至少还娶了一位华裔的太太。这多少也让中国人民小小骄傲了一下。

此前,笔者与业界的人士曾经探讨过印度裔人才在硅谷成长的原因。有关专家从民族性的角度进行过分析,“一个中国人是一条龙,三个中国人是一条虫。”中国人人与人之间“拆台不补台”的内耗,导致了华裔难以在某一个行业形成团体优势。相反,印度裔之间却相互帮助,在美国硅谷已经建立了人脉资源网络。这些人脉网络资源增强了印度裔人才的职业竞争力,通过相互推介,促使更多人获得更高的职位。

这个观点颇有道理,有道是:“一个篱笆三个桩,一个好汉三个帮。”但是,如此讲究关系的中国人为什么移居海外之后反而不讲关系了呢?笔者不得而知。

不过,笔者更愿意从另外一个角度谈谈个人的观点。浪迹硅谷的华人、印度人才首先必须术业有专攻。也就是说,对于IT技术有自己的一技之长。如果就技术层面而言,华人与印度人肯定不相上下。可是,成为企业高管并不能只靠一技之长,更需要与人沟通、交流、合作等多方面的软实力。两相比较,华人、印度人的优劣立现。

实际上,导致华人、印度人软实力差距的真正的原因还是语言。坊间曾有过这样一个段子,一位印度学者说:印度英语世界最正宗,英美人口音太重了……结果遭到大批中国网友的吐槽。但是,这确实是一件真实的事情。那位印度学者是这样说的:“英国人和美国人的英语口音太重,只能算地方英语,而印度英语才最纯正,没有口音,才称得上是‘国际英语’。”

印度学者敢于如是说,是因为英语也属于印度的官方语言。所以,印度人英语自成一派,被称作Inglish。与之有一比的,还有新加坡英语、澳大利亚英语、新西兰英语……人家每天沟通交流所使用的都是英语,即便有着让中国人不习惯的口音,但沟通、交流总是没有问题的。这就好比讲普通话,东北人有着东北口音、山西人有着山西口音、四川人有着四川口音、福建人有着福建口音……但依然是大家都能听得懂的普通话。

可是,中国人全民学英语,又有多少场合能够用英语沟通、交流呢?除非出国留学。所以,中国人留学美国、居留美国之后,语言依然成为个人职业发展的障碍。缺乏沟通、缺乏交流、缺乏合作,自然也就缺少职业上升的空间。

当年学习英语的时候,英语教师总会用Chinglish来形容错误的英语用法。其实,语言也是在不断发展的,语言的使用也是一种约定俗成。比如,中国式的long time no see不也得到了美国人的认同。

硅谷的华人,没有走上像印度人那样高大上的领导岗位,归根结底还是文化的问题。这个文化问题的核心,就是中国没有让Chinglish成为真正的“国际英语”。

Словарь к тексту

微软 Wēiruǎn Microsoft
印度 Yìndù Индия
高管 gāoguǎn руководство
尤其是 yóuqíshì особенно
欢欣鼓舞 huānxīngǔwǔ радоваться
谷歌 Gǔgē Google
安卓 Ānzhuó операционная система Android
媒体 méitǐ средства массовой информации
基因 jīyīn ген
渗入 shènrù проникать
硅谷 Guīgǔ Силиконовая долина
事实上 shìshíshàng на самом деле
现状 xiànzhuàng статус-кво
崛起 juéqǐ подниматься
加州大学 Jiāzhōu Dàxué университет Калифорнии
伯克利 Bókèlì Беркли
分校 fēnxiào кампус
斯坦福大学 Sītǎnfú Dàxué Стэнфордский университет
国外 guówài иностранный
领军 lǐngjūn лидер
顶级 dǐngjí топ
华裔 Huáyì этнические китайцы
李开复 Lǐ Kāifù Кай-Фу Ли
退出 tuìchū выход
想必 xiǎngbì предположительно
身影 shēnyǐng фигура
招聘 zhāopìn наем на работу
此前 cǐqián ранее
笔者 bǐzhě автор
业界 yèjiè промышленность
探讨 tàntǎo исследовать
人人 rénrén все
拆台 chāitái победить
内耗 nèihào трение
人脉 rénmài связи
网络 wǎngluò сеть
竞争力 jìngzhēnglì конкурентоспособность
推介 tuījiè рекомендовать
职位 zhíwèi пост
有道理 yǒudàoli оправдано
有道 yǒudào богатство
篱笆 líba забор
好汉 hǎohàn герой
移居 yíjū мигрировать
海外 hǎiwài за границей
不得而知 bùdé’érzhī неизвестный
谈谈 tántán разговор
浪迹 làngjì следы
专攻 zhuāngōng специализироваться
也就是说 yějiùshìshuō другими словами
一技之长 yījìzhīcháng навыки
层面 céngmiàn уровень
而言 éryán условия
不相上下 bùxiāngshàngxià примерно то же самое
沟通 gōutōng коммуникация
多方面 duōfāngmiàn во многих аспектах
软实力 ruǎnshílì мягкая сила
优劣 yōuliè доводы за и против
实际上 shíjìshàng действительно
差距 chājù разрыв
坊间 fāngjiān печать
段子 duànzi эпизод

Другие интересные записи:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

А ты человек? Тогда посчитай :) *