Список слов HSK 1

Таблица китайских слов для подготовки к экзамену HSK 1.

 № Слово Пиньинь Перевод слова Примеры использования
1 ài любить; любовь; любимый 爱祖国 [ài zǔguó] — любить родину; 母爱 [mǔ’ài] — материнская любовь
2 восемь; восьмой
3 爸爸 bàba папа, тятя
4 杯子 bēizi стакан; кружка; бокал; рюмка
5 北京 běijīng Пекин
6 běn счётное слово для растений, цветов
7 不客气 bùkěqi не церемоньтесь!; не стесняйтесь!
8 отрицательная частица не 我不去 [wǒ bùqù] — я не пойду [не поеду]
9 cài овощи; блюдо; пища; стол 种菜 [zhòng cài] — сажать овощи; 中菜 [zhōngcài] — китайская кухня; китайские блюда
10 chá чай 喝茶 [hē chá] — пить чай
11 chī есть, кушать 吃水果 [chī shuǐguǒ] — кушать фрукты; 吃药 [chīyào] — принимать лекарства
12 出租车 chūzūchē такси
13 打电话 dǎ diànhuà звонить по телефону
14 большой; крупный; великий; огромный 大成市 [dà chéngshì] — большой [крупный] город大事 [dàshì] — большое [важное] событие
15 de суффикс прилагательного; суффикс притяжательности 大的 [dàde] — большой; 父亲的话 [fùqīnde huà] — слова отца
16 diǎn капля; немножко, чуточку; точка; запятая 雨点 [yǔdiǎn] — капля дождя; 零点五 [líng diǎn wǔ] — 0,5 [ноль целых пять десятых]
17 电脑 diànnǎo компьютер 电脑软件 [diànnǎo ruǎnjiàn] — программные компоненты компьютера
18 电视 diànshì телевидение; телевизионный 电视连续剧 [diànshì liánxùjù] — телесериал; 电视片 [diànshìpiàn] — телефильм
19 电影 diànyǐng кино 电影片 [diànyǐngpiàn] — кинофильм
20 东西 dōngxi вещь; предмет
21 dōu все; всё 他们都去 [tāmen dōu qù] — они все пойдут
22 читать; зачитывать 读报 [dúbào] — читать газеты; читка газет (вслух); 读大学 [dú dàxué] — учиться в университете
23 对不起 duìbuqǐ виноват!, простите!, извините!
24 duō много; многочисленный; свыше 事情很多 [shìqíng hěnduō] — дел очень много一年多 [yīnián duō] — год с лишним; 多糟 ! [duō zāo] — до чего скверно!
25 多少 duōshao сколько?
26 儿子 érzi сын
27 èr два; второй 二路公共汽车 [èrlù gōnggòng qìchē] — автобус номер два; 二中全会 [èrzhōngquánhuì] — второй пленум ЦК
28 饭馆 fànguǎn ресторан; столовая
29 飞机 fēijī самолёт
30 分钟 fēnzhōng минута
31 高兴 gāoxìng радоваться; радостный
32 универсальное сч. сл.; отдельный; индивидуальный 洗个澡 [xǐgè zǎo] — помыться
33 工作 gōngzuò работать; работа
34 gǒu собака; собачий 猎狗 [liègǒu] — охотничья собака; 狗吠 [gǒufèi] — собачий лай
35 汉语 hànyǔ китайский язык
36 hǎo хороший; хорошо; приятный; удобный 一切都好 [yīqiè dōu hǎo] — всё хорошо; всё в порядке; 好听 [hǎotīng] — приятный для слуха
37 пить 喝茶 [hē chá] — пить чай; 爱喝 [ài hē] — любить выпить
38 мирный; союз и; предлог с 和谈 [hétán] — мирные переговоры; 和大家一起 [hé dàjiā yīqǐ] — вместе со всеми
39 hěn очень; весьма 很好 [hěnhǎo] — очень хорошо
40 后面 hòumiàn задняя сторона; зад; позади, сзади; задний
41 huí возвращаться 回国 [huíguó] — вернуться на родину; 回过头来 [huíguotóulai] — повернуть голову назад; обернуться
42 huì уметь; мочь; владеть; собрание; заседание 今天我们有个会 [jīntiān wǒmen yǒuge huì] — сегодня у нас собрание [заседание]; 我不会游泳 [wǒ bùhuì yóuyǒng] — я не умею плавать
43 火车站 huǒchēzhàn вокзал; железнодорожная станция
44 сколько?; несколько; немного 几个人 ? [jǐge rén] — сколько человек?
45 jiā семья; семейство; дом; домашний 我的家 [wǒdejiā] — моя семья家事 [jiāshì] — домашние дела
46 jiào кричать; крик; звать; подзывать; вызывать 鸡叫 [jījiào] — крик петуха他叫什么名字 ? [tā jiào shénme míngzì] — как его зовут?, как его имя?
47 今天 jīntiān сегодня; нынешний день
48 jiǔ девять; девятый
49 kāi открывать; управлять; вести; включать 开门 [kāimén] — открыть дверь [ворота]; 开汽车 [kāi qìchē] — управлять автомобилем; вести машину
50 kàn смотреть; читать (про себя); навестить 看电影 [kàn diànyǐng] — смотреть кино [фильм]; 看朋友 [kàn péngyou] — навестить друга
51 看见 kànjiàn увидеть; видеть 看不见 [kànbujiàn] — нельзя рассмотреть; не видно
52 kuài сч. сл. для основных денежных единиц; кусок; глыба 一块卢布 [yī kuài lúbù] — один рубль
53 lái приходить; прибывать; приезжать 请他来 [qǐng tā lái] — попроси его прийти 来了一个代表团 [láile yīge dàibiǎotuán] — прибыла [приехала] делегация
54 老师 lǎoshī учитель; преподаватель
55 le глагольный суффикс завершенности действия 我写了信就来 [wǒ xiěle xìn jiù lái] — я напишу письмо и приду
56 lěng холодный; холодно; холод 外面很冷 [wàimian hěn lěng] — на улице очень холодно
57 внутри; в 皮箱里 [píxiāngli] — в чемодане; 屋子里 [wūzili] — в комнате
58 líng ноль; нолевой 零下五度 [língxià wǔdù] — пять градусов ниже нуля; 零三号 [yī líng sān hào] — №103
59 liù шесть; шестой
60 妈妈 māma мама
61 ma фразовая частица, выражающая вопрос 他来了吗 ? [tā láile ma] — он пришёл?; 这件事吗 , 其实不能怪他 [zhèjiàn shì ma, qíshì bùnéng guài tā] — в этом-то он, по сути дела, и не виноват; в этом его, как раз, винить и нельзя
62 mǎi покупать, приобретать 买东西 [mǎidōngxi] — покупать вещи; делать покупки
63 māo кошка
64 méi отрицательная частица 他昨天没来过 [tā zuótiān méi láiguo] — он вчера не приходил
65 没关系 méi guānxi неважно; ничего; пустяки
66 米饭 mǐfàn варёный рис
67 明天 míngtiān завтра; завтрашний день 明天见 ! [míngtiānjiàn] — до завтра!; завтра увидимся
68 名字 míngzi имя (человека); кличка (животного)
69 какой; который 你学的是哪一国语言 ? [nǐ xuéde shì nǎ yī guó yǔyán] — какой иностранный язык вы изучаете?
70 тот; то; тогда, в таком случае 那棵树 [nàkē shù] — то дерево; 那是他的东西 [nà shì tāde dōngxi] — то — его вещи
71 ne фразовая частица, выражающая вопрос же? 你们看什么呢 ? [nǐmen kàn shénme ne] — что же вы смотрите?你呢 [nǐ ne] — а ты?
72 néng способный; способность 无能 [wúnéng] — неспособный; бесталанный
73 ты; вы; твой; ваш 他不认识你 [tā bù rènshi nǐ] — он не знает тебя [Вас]; он с тобой [с Вами] не знаком
74 nián год; годы 今年 [jīnnián] — текущий год; в текущем году; 近年来 [jìnnián lái] — (за) последние годы
75 女儿 nǚ’er дочь
76 朋友 péngyou друг, товарищ; друзья
77 漂亮 piàoliang красивый
78 苹果 píngguǒ яблоко
79 семь; седьмой
80 qián деньги 花钱 [huā qián] — тратить деньги; 有钱的人 [yǒu qiánde rén] — богатый человек
81 前面 qiánmian перед; передний; впереди; перёд; выше; ранее 前面所说的 [qiánmiàn suǒshuōde] — вышесказанное
82 qǐng просить; пожалуйста!; приглашать 请坐 [qǐng zuò] — садитесь, пожалуйста; 请医生 [qǐng yīshēng] — пригласить врача
83 уходить; отправляться; идти 你上那儿去 ? [nǐ shàng nǎr qù] — Куда ты идёшь?; 他开会去了 [tā kāihuì qùle] — он пошёл на собрание
84 горячий; увлечение; мода 热茶 [rè chá] — горячий чай; 旅游热 [lǚyóurè] — туристский бум
85 rén человек; люди 年轻人 [niánqīngrén] — молодой человек; 自己人 [zìjǐrén] — свой человек; свои люди
86 认识 rènshi знать; быть знакомым; знакомиться
87 солнце; солнечный; день; число, дата 日出 [rìchū] — восход солнца; 日报 [rìbào] — ежедневная газета
88 sān три; третий 三个人 [sānge rén] — три человека
89 商店 shāngdiàn магазин
90 shàng верх; прошлый; на; в 上衣 [shàngyī] — верхняя одежда; 上次 [shàngcì] — (в) прошлый раз
91 上午 shàngwǔ до полудня
92 shǎo мало; немного; редко 我的行李很少 [wǒde xíngli hěn shǎo] — багажа у меня очень мало; 他很少迟到 [tā hěn shǎo chídào] — он очень редко опаздывает
93 shuí, shéi кто; кого; чей 谁来了 ? [shuí láile] — кто пришёл?
94 什么 shénme что?, что такое?; какой?; как?
95 shí десять; десятый 十个人 [shígerén] — десять человек
96 时候 shíhou время, промежуток; времени; во время
97 shì есть; быть; являться; да; правда 我是工人 [wǒ shì gōngrén] — я рабочий; 他说得是 [tā shuōde shì] — он сказал правильно
98 shū книга 新书 [xīnshū] — новая книга
99 shuǐ вода; водяной; гидро- 喝水 [hē shuǐ] — пить воду; 开水 [kāishuǐ] — кипячёная вода; кипяток
100 水果 shuǐguǒ фрукты; фруктовый
101 睡觉 shuìjiào спать
102 说话 shuōhuà говорить; разговаривать
103 четыре; четвёртый 四个人 [sìge rén] — четыре человека
104 suì годы; лета 岁末 [suìmò] — конец года; 我三十岁 [wǒ sānshí suì] — мне тридцать лет
105 он; его 他是我的哥哥 [tā shì wǒde gēge] — он мой старший брат他弟弟 [tā dìdi] — его младший брат
106 она; её
107 tài слишком, чересчур; чрезвычайно 太晚 [tài wǎn] — слишком поздно
108 天气 tiānqì погода; климат 天气预报 [tiānqì yùbào] — прогноз погоды
109 tīng слушать 听报告 [tīng bàogào] — слушать доклад; 听音乐 [tīng yīnyuè] — слушать музыку
110 同学 tóngxué соученик, однокашник
111 wèi кормить; алло!; эй! 喂小孩 [wèi xiǎohái] — кормить ребёнка; 喂鸡 [wèi jī] — кормить кур
112 я; мой; наш
113 我们 wǒmen мы; наш
114 пять; пятый 五年级 [wǔ niánjí] — пятый курс [класс]
115 喜欢 xǐhuan нравиться; любить
116 xià нижний; низ; послелог под, при; следующий 下嘴唇 [xià zuǐchún] — нижняя губа; 站在树下 [zhàn zài shù xià] — стоять под деревом下月 [xiàyuè] — будущий месяц
117 下午 xiàwǔ вторая половина дня, после полудня
118 下雨 xiàyǔ идёт дождь; стоит дождливая погода
119 先生 xiānsheng господин; мистер
120 现在 xiànzài теперь; сейчас; ныне
121 xiǎng думать; собираться; хотеть 想办法 [xiǎng bànfǎ] — изыскивать [обдумывать] методы [способы]; 我也想试试 [wǒ yě xiǎng shìshì] — я тоже хочу попробовать
122 xiǎo маленький; мелкий; малый; молодой; младший 这间房间太小 [zhèjiān fángjiān tài xiǎo] — эта комната слишком маленькая; 他比我小一岁 [tā bǐ wǒ xiǎo yīsuì] — он моложе меня на один год
123 小姐 xiǎojie барышня; мисс
124 xiē немного, несколько 你快些走 [nǐ kuài xiē zǒu] — иди побыстрее; 这些 [zhèxie] — эти (несколько)
125 xiě писать; записывать; описывать 写信 [xiě xìn] — писать письмо; 写小说 [xiě xiǎoshuō] — писать рассказ
126 谢谢 xièxie спасибо, благодарю; благодарить
127 星期 xīngqī неделя 今天星期几 ? [jìntiān xīngqījǐ] — какой сегодня день недели?
128 学生 xuésheng студент; ученик; учащийся 学生证 [xuéshēngzhèng] — студенческий билет
129 学习 xuéxí учиться; обучаться; обучение, учёба
130 学校 xuéxiào школа; учебное заведение; училище
131 один; единица; первый 一次 [yī cì] — один раз; 一年 [yī nián] — один год
132 衣服 yīfu одежда; платье; костюм
133 医生 yīsheng врач, доктор
134 医院 yīyuàn больница; госпиталь
135 椅子 yǐzi стул
136 yǒu иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть 我没有工夫 [wǒ méiyǒu gōngfu] — у меня нет свободного времени; 有这种可能 [yǒu zhèzhǒng kěnéng] — имеется [есть] такая возможность
137 yuè луна; месяц 上月 [shàng yuè] — прошлый месяц; 月票 [yuèpiào] — месячный (проездной) билет
138 zài быть в живых; существовать; находиться; в; на 他的祖父还在 [tāde zǔfù hái zài] — его дед ещё жив; 书在桌子上 [shū zài zhuōzi shang] — книга (находится) на столе; 他们在礼堂开会 [tāmen zài lǐtáng kāihuì] — они проводят собрание в актовом зале
139 再见 zàijiàn до свидания
140 怎么 zěnme как?, каким образом?
141 怎么样 zěnmeyàng как, каким образом; каков
142 zhè это, этот 这是谁 ? [zhè shì shuí] — кто это? 这小孩 [zhè xiǎohái] — этот ребёнок
143 中国 zhōngguó Китай; китайский 中国话 [zhōngguóhuà] — китайский язык
144 中午 zhōngwǔ полдень
145 zhù жить, проживать 我家住在城外 [wǒ jiā zhù zài chéng wài] — моя семья живёт за городом; 记住 [jìzhù] — запомнить; 站住 ! [zhànzhù] — стой! (команда)
146 桌子 zhuōzi стол 书桌 [shūzhuō] — письменный стол
147 иероглиф; слово 汉字 [hànzì] — китайские иероглифы; 常用字 [chángyòngzì] — наиболее употребительные иероглифы
148 昨天 zuótiān вчера; вчерашний день
149 zuò сидеть; садиться; ехать на [в] 请坐 ! [qǐng zuò] — садитесь, пожалуйста! 坐火车 [zuò huǒchē] — ехать на поезде
150 zuò делать; изготавливать; быть [работать] кем-либо; писать 你在做什么 ? [nǐ zài zuò shénme] — что ты делаешь? 做教员 [zuò jiàoyuán] — работать преподавателем

Список слов HSK 1: 3 комментария

  1. Arman

    Добрый день, из какого источника вы брали эти слова?

    Например скачал с сайта HSK список слов (http://www.chinesetest.cn/userfiles/file/HSK/HSK-2012.xls) , там слова немного отличаются от вашего списка, например в HSK 1 отсутствует слово 零,зато есть слова которых нету в вашем списке, например 哪儿。

    Не критично, просто для себя интересно, какой из списков более правильный ))

  2. kirill

    Добрый день!
    Меня зовут Кирилл. Можно ли разместить рекламу нашей онлайн школы иностранных языков по скайпу на вашем сайте daostory.com?
    Рекламные баннеры у нас есть. Посетители вашего сайта порой бы переходили по баннеру и начинали бы обучение в нашей школе, а вы получали бы деньги за это от нас.
    Иностранных языков у нас несколько. Думаю, вашим посетителям это было бы интересно, а у вас сайт монетезировался.

  3. kirill

    Добрый день!
    Меня зовут Кирилл.
    Я представляю CPS сеть Proleed (www.proleed.ru).
    Proleed это партнерские программы тематики Образование, Курсы обучения.
    Proleed работает уже 2 года и объединяет как владельцев сайтов образовательной тематики, так и рекламодателей (владельцев онлайн школ иностранных языков и сервисов по подготовке к ЕГЭ и ГИА)
    Если кратко, то CPS (Cost per Sale) сеть это система которая может учесть эффективность рекламы, и произвести оплату за результат (а не с помесячной оплатой).
    Хотелось бы в преддверье образовательного сезона предложить вам начать монетизировать ваш сайт daostory.com баннерами и специальными рекламными статьями наших рекламодателей.
    Оплата вполне хорошая и составляет от 1000 до 2200 руб. за клиента, в зависимости от рекламодателя.
    Среди рекламодателей у нас несколько онлайн школ обучения иностранным языкам по Skype, а также онлайн подготовка школьников к ЕГЭ и ГИА с репетиторами из МГУ и МФТИ. Рекламодатели предлагают реально качественные услуги, потому конверсия в реальные продажи очень высокие. eCPCдостигает 5 рублей!
    Вы сможете монетизировать сразу все ваши свободные рекламные блоки, а также использовать и статейный маркетинг (который приносит сопоставимый с баннерной рекламой доход), благо рекламодателей много и баннеры все разные, что увеличивает общий эффект от монетизации. Если все грамотно разложить по полочкам, то сайт с посещаемостью в 5000ч\сутки может приносить до 55000р в месяц.

    У нас есть подробная схема, которая позволяет монетизировать сайт по полной — http://www.proleed.ru/cpsmarketing
    Сейчас уже начинается массовый сезон на образовательные услуги, потому если у вас есть свободные, не проданные рекламные места, логично их побыстрее заполнить, пока основной пик сезона не начался и тем более не прошел!

    Что думаете по этому поводу?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *